Monday, March 30, 2009

Another word...

Mot-valise

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Un mot-valise est un néologisme formé par la fusion d'au moins deux autres mots existant dans la langue[1],[2]. Il peut s'agir d'une haplologie : une même syllabe constitue à la fois la fin d'un mot et le début d'un autre, et le procédé consiste alors à les accoler sans répéter cette partie commune, d'autres fois, un seul des mots se voit amuï.

Dans la création d'un mot-valise, au contraire de la composition et de la dérivation, les constituants de départ ne sont plus entièrement reconnaissables, car ils se sont télescopés. En fait le mot-valise implique une troncation (abrègement de mots par la suppression d'au moins une syllabe) et un amalgame des éléments qui restent.

Le but du mot-valise est de faire un jeu de mots, ou d'enrichir la langue en « luttant contre les dictationnaires » (Bruno San Marco). C'est une figure très proche du néologisme et de l’orthographe fantaisiste.

...A word formed by merging the sounds and meanings of two different words, as chortle, from chuckle and snort.

A Word...

This week's theme
Double trouble

This week's words
diptych
snake_eyes
portmanteau
zwieback
dicephalous

Today's word in
Visual Thesaurus

Alice with Humpty Dumpty, artist: John Tenniel
Alice & Humpty Dumpty
(Artist: John Tenniel)

Spread the word
Send a gift subscription
Discuss
Feedback
RSS/XML
A.Word.A.Day
with Anu Garg

portmanteau

PRONUNCIATION:
(port-MAN-to, -TOH, PORT-)

MEANING:
noun:
1. A word coined by blending two or more words.
2. A case opening in two parts, used for carrying clothes while traveling.

ETYMOLOGY:
From French portemanteau, from porter (to carry) + manteau (coat, mantle).

NOTES:
Originally a portmanteau was a court official who carried the robes of a king. Since a portmanteau had two hinged compartments, Lewis Carroll used the word to describe a blended word in his book "Through the Looking-Glass" (1871). While explaining the poem Jabberwocky, Humpty Dumpty tells Alice:
"Well, 'slithy' means 'lithe and slimy'. 'Lithe' is the same as 'active'. You see it's like a portmanteau -- there are two meanings packed up into one word."

Some everyday portmanteaux are brunch (breakfast + lunch), smog (smoke + fog), and motel (motor + hotel). Some more examples are adultescent, bumbershoot, mingy.

USAGE:
"Montreal's annual Fantasia Film Festival has come a long way since its beginnings in 1996. A portmanteau of 'fantasy' and 'Asia', the festival's name once reflected the programmers' focus."
Al Kratina; Fantasia's Past is Present on DVD; Montreal Gazette (Canada); Jul 4, 2008.

A THOUGHT FOR TODAY:
There are two ways of being happy: We may either diminish our wants or augment our means - either will do - the result in the same; and it is for each man to decide for himself, and do that which happens to be the easiest. If you are idle or sick or poor, however hard it may be to diminish your wants, it will be harder to augment your means. If you are active and prosperous or young and in good health, it may be easier for you to augment your means than to diminish your wants. But if you are wise, you will do both at the same time, young or old, rich or poor, sick or well; and if you are very wise you will do both in such a way as to augment the general happiness of society. -Benjamin Franklin, statesman, author, and inventor (1706-1790)